Act 1. cit., p. 119. Mais n’est-ce pas un prérequis du cinéma ? Le texte de la pièce est intégralement respecté, ainsi que l'aspect traditionnel des personnages. Tous ces éléments sont, en effet, exceptionnels, mais le format de l’adaptation cinématographique effraie quand même les auteurs. Guide de lecture 7 : Phèdre. This version was staged shortly before his death with Diana Rigg playing the title role. Du mot à l’image dans Un long dimanche de fiançailles Ángeles SÁNCHEZ HERNÁNDEZ Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 0. Une adaptation peut être libre ou fidèle à l’œuvre. The death of Theseus is announced with the news that his succession is in dispute. Marcel Proust devotes 20 pages of In the Shadow of Young Girls in Flower to his experience of Phèdre at the Opéra-Comique in Paris. "Phedre in Canada's Stratford Shakespeare Festival 2009 Season", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Phèdre&oldid=1001615263, Pages containing links to subscription-only content, Articles with minor POV problems from April 2019, Articles with French-language sources (fr), Wikipedia articles with WorldCat-VIAF identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Œnone, or Oenone, nurse and confidante of Phèdre, Théramène, or Theramenes, tutor of Hippolyte, This page was last edited on 20 January 2021, at 14:07. 5 En 1962, Visconti retourne en Sicile dans le but de reconstruire une fresque grandiose du Risorgimento, en suivant à la lettre le roman du sicilien Giuseppe Tomasi di Lampedusa. In the character of Phèdre, he could combine the consuming desire inherited from her mother with the mortal fear of her father, Minos, judge of the dead in Hades. Theseus has just been told by Oenone that Hippolytus has attempted to take Phèdre by force. This version was staged shortly before his death with Diana Rigg playing the title role. Fearing that she might be guilty for Hippolytus' death, Phèdre determines to reveal the truth to her husband, until she is told of Hippolytus' love for Aricia. Although Phèdre is perhaps less often studied at high school level in France than Britannicus or Andromaque, it is still frequently performed, and the eponymous role has been played by actresses such as Sarah Bernhardt and Isabelle Huppert. Phèdre was translated by Scottish poet Edwin Morgan (1920–2010) into Scots in 2000, and won the 2001 Oxford-Weidenfeld Translation Prize. Phèdre, film … pour vendredi, 3 avril : 1) D’après l’adaptation cinématographique de Phèdre, à l’égard des personnages (Phèdre, Thésée, Hippolyte, Aricie, Œnone, Théramène) s’agit-il des types théâtraux ou humains ? Scénarios possibles pour un film invisible, par Jean-Louis Jeannelle (Université de Rouen).Extrait (introduction) de Films sans images: une histoire des scénarios non réalisés de «La Condition humaine», Paris, Éditions du Seuil, coll. The genealogy of Phèdre gives a number of indications as to her character's destiny. Following Theseus's six-month absence, his son Hippolytus tells his tutor Theramenes of his intention to leave Troezen in search of his father. As a result of an intrigue by the Duchess of Bouillon and other friends of the aging Pierre Corneille, the play was not a success at its première on 1 January 1677 at the Hôtel de Bourgogne, home of the royal troupe of actors in Paris. Indeed, a rival group staged a play by the now forgotten playwright Nicolas Pradon on an almost identical theme. The French baroque composer Jean-Philippe Rameau's first opera Hippolyte et Aricie (1733) was based on Racine's Phèdre as was Simon Mayr's 1820 opera Fedra. Their discourse is interrupted by Phèdre, who distraughtly pleads for the rights of her infant son, explaining her coldness and personal despair. On trouve régulièrement des adaptations dans les films au programme de l’opération Collège au Cinéma. L'ADAPTATION CINÉMATOGRAPHIQUE | 55 Une adaptation cinématographique est une proposition, une vision d’un autre auteur – ou plutôt, la vision d’un ensemble de personnes impliquées de la préproduction à la postproduction – sur une œuvre par le biais de moyens d’expression différents. Il s'agit là d'une adaptation cinématographique de la tragédie donc des coupes ont été faites mais le texte est bien entendu respecté.Auteur : Jean RacineRéalisateur : Pierre JourdanActeurs : Marie Bell, Jean Chevrier, Jacques Dacqmine, Claude … In the absence of her royal husband Thésée, Phèdre ends by declaring her love to Hippolyte, Thésée's son from a previous marriage. [4], A new translation by Timberlake Wertenbaker premiered at the Stratford Shakespeare Festival in Autumn 2009. L’adaptation cinématographique en pédagogie Morgane Delafoy To cite this version: Morgane Delafoy. Hippolytus takes his leave of Aricia, promising to marry her in a temple outside Troezen. Kommentar: Der Schwerpunkt dieses Hauptseminars liegt auf Racines Tragödie Phèdre (1677), die zu Recht als das vollkommenste Beispiel einer Tragödie der französischen Klassik gilt. The simultaneous absence of a god-figure combined with the continual presence of one has been extensively explored in Lucien Goldmann's Le Dieu caché. Phèdre, guilt-ridden over her passion for her stepson Hippolytus, cries: "Venus has fastened on me like a tiger". Mais c’est aussi une opération qui, au gré de succès et d’échecs variés, demeure problématique. Mais ce n’est pas tout : l’adaptation cinématographique d’une œuvre est, le plus souvent, décevante du point de vue des lecteurs. "[2][3] Contrary to Euripides, Racine has Phèdre die on stage at the end of the play; she thus has had time to learn of the death of Hippolyte. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) With a budget of $11 million, it was the most expensive Japanese film ever produced up to that time. As an act of atonement and in respect for his son's parting promise, Theseus pardons Aricia and adopts her as his daughter. Poésie et bande dessinée, par Denis Saint-Amand . Robert Lowell's English translation Phaedra was published in 1961. 7 Antonio C osta, op. S’appuyant sur la notion de travail, l’auteur interroge ce qui motive, dynamise ou contraint et limite les auteurs d’adaptation. Une adaptation cinématographique est un film tiré d'une œuvre existante telle qu'un livre, un roman, une pièce de théâtre, un jeu vidéo (ou une série), une série télévisée ou encore un dessin anim é. When Oenone tries to make light of her mistress's illicit love, Phèdre in a towering rage accuses her of being a poisonous scheming monster and banishes her from her She finally succumbs to the effects of a self-administered draught of Medean poison, taken to rid the world of her impurity. L’Ecole des lettres va consacrer plusieurs articles à des productions récentes. Close to death and reeling about half-dementedly, under pressure from her old nurse Oenone she explains her state, on condition that she be permitted to die rather than face dishonour. Adaptation de la tragédie de Jean Racine représentée pour la première fois en 1677. Consumed by jealousy, she refuses to defend Hippolytus further, leaving his father's curse to run its course. L’adaptation cinématographique d’œuvres littéraires (Daniel Salles) Les adaptations d’œuvres littéraires, de bandes dessinées, de biographies sont nombreuses au cinéma. Racine, Phèdre. Phèdre est un film français réalisé par Pierre Jourdan et sorti en 1968. Phèdre A / FILM: Phèdre; le jeudi 15 mars à 19h dans Olin 100 B / Questions à préparer oralement pour le vendredi 16 mars: 1) D'après l'adaptation cinématographique de Phèdre, à l'égard des personnages (Phèdre, Thésée, Hippolyte, Aricie, Œnone, Théramène) s'agit-il des types adaptation cinématographique. L'adaptation cinématographique au service de la littérature pour la jeunesse : La compréhension de l'uvre de Roald DAHL, Charlie et la chocolaterie éclairée par le film éponyme de Tim BURTON. Übersetzung Französisch-Deutsch für adaptation cinématographique im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Phèdre, tragédie lyrique de Jean-Baptiste Moyne, livret de François Benoit Hoffmann (1786) Phèdre, suite de ballet de Georges Auric; Phèdre, opéra en cinq scènes de Marcel Mihalovici (1961) Phaedra cantate de Benjamin Britten (1975). La première adaptation cinématographique des Misérables en 1917. Kinoverfilmung f. industrie cinématographique [ ou du cinéma] Filmwirtschaft f. affiche de cinéma [ ou cinématographique] Kinoplakat. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Titre : Phèdre; Réalisation : Pierre Jourdan; Photographie : Michel Kelber; Musique : François Couperin; Décors : Léon Barsacq; Costumes : Marcel Escoffier; Montage … Réécouter Dominique Blanc (4/5) : De "Phèdre" à "La Douleur" : la grande tragédienne écouter (31 min) 31 min SÉRIE Dominique Blanc Épisode 4 : De "Phèdre" à "La Douleur" : la grande tragédienne ONE LIFE, l'adaptation cinématographique de la célèbre série TV de la BBC Life, présente les stratégies de vie et de survie de différentes espèces animales à l'aide d'images époustouflantes. Fiche technique. Un format qui peut faire peur La première peur est celle du réalisateur qui ne fait pas ce que vous souhaitez : “Que le réalisateur fasse n’importe quoi avec mon oeuvre et/ou que je ne puisse pas donner mon avis et/ou que l’adaptation éclipse le livre original. In his work Le Dieu caché, the 20th century author Lucien Goldmann extrapolates social theories of the role of the divine in French consciousness from thematic elements in Phèdre. With fresh hope for her liberty, Aricia reveals to her maidservant Ismène her feelings towards Hippolytus, who promptly appears to declare his love for her. Another English production of the Hughes translation premiered at the Royal National Theatre in June 2009, with a cast including Helen Mirren as Phèdre, Dominic Cooper as Hippolytus, and Margaret Tyzack as Oenone. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. In the closing scene, Phèdre, now calm, appears before Theseus to confess her guilt and to confirm Hippolytus's innocence. Phèdre is right to fear judgment; she is driven to an incestual love for her stepson Hippolytus, much like the other women in her family, who tended to experience desires generally considered taboo. Despite its author's silence from 1677 to 1689, as time progressed Phèdre became one of the most famous of his plays. https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Phèdre_(film,_1968)&oldid=180269669, Adaptation d'une pièce de théâtre française au cinéma, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Production : Les Films du Valois - Galba Films -. L’adaptation cinématographique apparaît alors comme une opération de traduction. In desperation Phèdre sends word to Hippolytus inviting him to share the crown of Athens. B / Questions à préparer. Il s'agit de passer du théâtre au cinéma, ou plutôt de la pièce au film. When pressed by Theramenes, he reveals that the real motive is his forbidden love for Aricia, sole survivor of the royal house supplanted by Theseus and under a vow of chastity against her will. L’adaptation cinématographique en pédagogie. Cette adaptation du chef-d’oeuvre semi autobiographique de Charles Dickens par Armando Iannucci (La mort de Staline) a déjà remporté cinq prix à la dernière édition des British Independent Film Awards, dont ceux du meilleur scénario et du meilleur acteur dans un second rôle, attribué à Hugh Laurie pour son interprétation de Mr. Dick. deutsche Kinolandschaft. La dernière modification de cette page a été faite le 24 février 2021 à 11:03. paysage cinématographique allemand. Act 3. The instrument of others' suffering, she is also the victim of her own impulses, a figure that inspires both terror and pity. Protesting his innocence, Hippolytus discloses his secret love for Aricia to his incredulous father and leaves in despair. L’adaptation cinématographique. During her husband's absence, Phèdre has become consumed by an illicit but overpowering passion for her stepson Hippolytus, which she has kept as a dark secret. Act 5. Education. Her mother, Pasiphaë was cursed by Aphrodite to fall in love and mate with a white bull, giving rise to the legendary Minotaur. He decides to question Oenone, but it is too late: Oenone has thrown herself to the waves. L'adaptation cinématographique de The Hours par Stephen Daldry (2003) systématise certains des procédés de Michael Cunningham qui produisent alors des effets tout à fait nouveaux: le travail du montage en particulier provoque petit à petit l'impression que chaque geste est modélisé ailleurs et à une autre époque. A / Visionnez le FILM : Phèdre ; jeudi 2 avril ; le lien se trouve sur le syllabus. Act 4. DU LITTÉRAIRE AU CINÉMATOGRAPHIQUE : UNE PROBLÉMATIQUE DE L'ADAPTATION français baby L'adaptation est un art dont l'exercice est fort délicat et difficile. 8 Ibidem, p. 120. Entre temps, Phèdre, qui aura avoué son amour à Hippolyte, se retrouve engagée dans un processus infernal dont elle ne saurait se dégager. The character of Phèdre is considered one of the most remarkable in Racine's tragic oeuvre. The French baroque composer Jean-Philippe Rameau's first opera Hippolyte et Aricie (1733) was based on Racine's Phèdre as was Simon Mayr's 1820 opera Fedra. With Phèdre, Racine chose once more a subject from Greek mythology, already treated by Greek and Roman tragic poets, notably by Euripides in Hippolytus and Seneca in Phaedra. Sensing rejection, she leaves in a wild frenzy, demanding Hippolytus' sword to end her torment. After Phèdre, Racine ceased writing plays on secular themes and devoted himself to the service of religion and the king until 1689, when he was commissioned to write Esther by Madame de Maintenon, the morganatic second wife of Louis XIV.[1]. L'adaptation. Ils considèrent souvent que le livre n’a pas été respecté dans sa précision, que l’histoire est plus superficielle, moins prenante. Synopsis : Adaptation de la pièce de Jean Racine. Act 2. L’adaptation cinématographique – Le Château de ma mère - Éditions de Fallois 3 Le point de vue La plongée montre une vue de haut en bas. Dans le second cas, le film est réputé avoir été entièrement créé de toute pièce, en une forme première et unique. Cinéma et télévision. However, Oenone brings her the devastating news that Theseus has returned in perfect health. Adaptation de la tragédie de Jean Racine représentée pour la première fois en 1677. En mettant en ligne la plus récente adaptation cinématographique du célèbre roman de Dickens David Copperfield, Amazon Prime ravive la difficile et passionnante question de la modernisation formelle d’œuvres importantes du patrimoine littéraire. This sense of patriarchal judgment is extended to Phèdre's father, Minos, who is responsible for weighing the souls of the dead upon their arrival in Hades. Names of characters in French, with their equivalents in English: The play is set at the royal court in Troezen, on the Peloponnesus coast in Southern Greece. Phèdre (French: [fɛdʁ]; originally Phèdre et Hippolyte) is a French dramatic tragedy in five acts written in alexandrine verse by Jean Racine, first performed in 1677 at the theatre of the Hôtel de Bourgogne in Paris. Overcome by rage, Theseus banishes Hippolytus and invokes the god Neptune, who has promised to grant any wish of Theseus, to avenge him by his son's death. [5], The Polish composer Krzysztof Penderecki announced that he is working on an opera of Phèdre for 2014.[6]. Pour explorer les secrets de cette "injuste Famille", Patrice Chéreau a réuni Pascal Greggory (Thésée), Eric Ruf (Hippolyte) et Christiane Cohendy (Oenone), Michel Duchaussoy (Théramène) et Marina Hands, Agnès Sourdillon et Nathalie Bécue. Adaptation cinématographique : Aller à l’essentiel Le but de l’adaptation c’est de retranscrire l’histoire afin qu’elle soit compréhensible par tous. Later, she declares: "I stink of incest and deceit." service de la censure cinématographique. On witnessing the tenderness of their parting, Theseus begins to have doubts about his son's guilt. Certain lines from the play, such as "la fille de Minos et de Pasiphaé", have become classics in the French language; but despite the celebrated musicality of the alexandrine, Racine never wrote poetry just for the sake of beauty of sound. Description de l'adaptation cinématographique du père goriot 653 mots 3 pages. Suddenly entering a trance-like state overcome by emotion, she involuntarily confesses her hidden passions to her horrified dumb-struck stepson. Phèdre est un film réalisé par Stephane Metge avec Dominique Blanc, Eric Ruf. presence. It is now one of the most frequently staged tragedies from the seventeenth century. celui du scénario d’adaptation, le film est considéré comme la réécriture, sous forme proprement cinématographique, d’une forme première, littéraire celle-là. Phèdre has been widely regarded as masterly, due to its tragic construction, deeply observed characters, richness of the verse, as well as the interpretation of the title role by Marie Champmeslé. After his long period in captivity, Theseus is surprised by the cold reception from his wife and son, each anxious to conceal their passions: Phèdre, consumed by guilt; and Hippolytus, anxious to distance himself from his stepmother's advances, but unable to tell his father of his love for Aricia. On ouvre le débat… The British poet laureate Ted Hughes produced a highly regarded free verse translation of Phèdre. An adaptation of the story in a Japanese setting, Ran was Kurosawa's last epic, and has often been cited as amongst his finest achievements. Mémoire dirigé par : Isabelle MAUNET-SALLIET Professeur certifié de lettres modernes, Centre de formation de Tours-Fondettes. Theramenes brings news to Hippolytus that Theseus might still be alive. In the nineteenth century, Émile Zola loosely based La Curée, one of his books from the Rougon-Macquart series (an exploration of genealogical and environmental influences upon characters) on Racine's Phèdre. Theramenes brings news of his son's death: Hippolytus' departing chariot has been interrupted by a terrifying horned monster rising from the waves; mortally wounded by Hippolytus, its death throes drive his horses into a wild frenzy; in their flight, the chariot is dashed against the rocks and their master dragged helplessly to his death. Le faux bruit de la mort de Thésée, en offrant un instant à Phèdre une issue, ne sert qu’à rendre la situation encore plus inextricable lorsque le retour de Thésée est connu… Il ne s'agit en aucune manière d'une adaptation ou d'une transposition. Le personnage ou les objets filmés se trouvent plus bas que la caméra, donc plus bas que le regard du spectateur. Oenone urges her mistress that, since her love for her stepson is now legitimate, she should form an alliance with him, if only for the future benefit of the infant son of her own flesh. [opinion] Voltaire called it "the masterpiece of the human mind. Ce … Seeing Hippolytus by Theseus' side, Phèdre grants Oenone free rein. L’adaptation cinématographique des œuvres littéraires soulève des questions d’ordre technique et esthétique. Introduction L’objectif de ce travail est d’effectuer une analyse des repères entre deux types de narrations, la littéraire et la cinématographique, et d’étudier la façon de rendre le récit au public. Phèdre meets Theseus, her future husband, when he arrives on the Minoan scene to kill her monstrous half-brother, the minotaur. «Poétique», 2015. Phèdre a performance by Enrico Bagnoli and Marianne Pousseur. Descended from Helios, god of the Sun, and Pasiphaë, she nevertheless avoids being in the judgmental presence of the sun throughout the play. The British poet laureate Ted Hughes produced a highly regarded free verse translation of Phèdre. To avert Phèdre's deathwish and her possible betrayal by Hippolytus, Oenone urges that a story should be concocted around his abandoned sword. Phèdre, de Jean Racine, mise en scène Patrice Chéreau from Theatre Odeon on Vimeo. Mais surtout que ceux qui ont lu le livre, la bd ou la nouvelle puissent retrouver l’essence même de ce pourquoi ils ont aimé le livre. This production was digitally telecast live to cinemas around the world. Adaptation cinématographique, par Jean Cléder . En l'espace de cinq milliards d'années, la Terre a donné naissance à une biodiversité incroyable. selon les conventions filmographiques. Si l’œuvre n’est pas dans le domaine public, il convient de rechercher le titulaire des droits d’adaptation : éditeur, producteur et plus rarement l’auteur s’il a souhaité conservé les droits d’adaptation cinématographique.